The Haram ash-Sharif would come under Palestinian "extra-territorial sovereignty" (whatever that may be). وسوف يأتي الحرم الشريف تحت "السيادة الإقليمية خارج الأراضي" الفلسطينية (أيا كان ما قد يكون به).
On July 16 the Parliament of Jordan criticized the Temple Mount closure and held a prayer service in honor of the attackers. في 16 يوليو، انتقد برلمان الأردن إغلاق الحرم الشريف ونظم صلاة تكريمًا للمهاجمين.
Israeli authorities shut down the Temple Mount complex, and for the first time in years, Friday prayers at the al-Aqsa mosque were canceled. عقب الهجوم أغلقت السلطات الإسرائيلية الحرم الشريف ومنعت من إقامة صلاة الجمعة في المسجد الأقصى لأول مرة منذ نصف قرن.
Madhva does not address the problem of evil, that is how can evil exist with that of a God who is omnipotent, omniscient, and omnibenevolent. ولا يسأل عن حكمة هذا الثواب فذلك فضل من الله، والله واسع عليم، وهو سبحانه يرغب في أداء العبادات من صلاة وصوم وزكاة وحج في الحرم الشريف، فثواب الطاعة فيه مضاعف.
The third single from Sanctuary, "After All This Time" was released in February 2006, but it failed to do as well as his previous releases and peaked at number 16. ثالث واحد من الحرم الشريف، "بعد كل هذا الوقت" صدر في فبراير 2006 لكنها فشلت في القيام به فضلا عن تصريحاته السابقة، وبلغت ذروتها في # 16.
The purpose of obliterating the Muslim mosque on the Haram al-Sharif, considered together with the Al-Aqsa to be an "abomination", was to "awaken" Jews, and lay the groundwork for the creation of the Third Temple. الهدف من طمس المسجد الإسلامي في الحرم الشريف، والذي يُعتبر "رجسا" حسب معتقدات الجماعة، كان "إيقاظ" اليهود، ووضع حجر الأساس لإنشاء الهيكل الثالث .
From that date until Israel captured the site in 1967 during the Six-Day War, Israeli Muslims were unable to enter East Jerusalem and access the Haram al-Sharif. منذ ذلك الوقت و حتى استولت إسرائيل على الموقع عام 1967 خلال حرب الأيام الستة، فإن المسلمين الإسرائيليين لم يتمكنوا من دخول القدس الشرقية و الوصول إلى الحرم الشريف و هذا ما كانت تفرضه الحكومة الاسرائيلية فى بعض الأحيان.
Among these was a directive prohibiting an Israeli flag to be raised over the site, and the decision to refrain from extending a number of Israeli laws, including that governing Holy Places, to the Haram ash-Sharif, and the assignment of administrative authority to the Islamic waqf. ومن بين هذه التدابير كان هناك توجيهات تحظر رفع الاعلام الإسرائيلية في هذا المكان المقدس, و قرار يحول دون تطبيق عدد من القوانين الإسرائيلية الخاصة بالحرم الشريف، بما في ذلك القوانين التى تحكم الأماكن المقدسة ، والتنازل عن السلطة الإدارية للوقف الاسلامي .